22考研外刊阅览《科学美国人》双语精读版练习–奇特,两个月大的婴儿…(考研外刊阅读公众号)

22考研外刊阅览《科学美国人》双语精读版练习–奇特,两个月大的婴儿…(考研外刊阅读公众号)缩略图

戳左上角蓝字“考研外刊阅览”重视咱们
每天为您推送一篇考研英语来历期刊双语阅览
每天19:45,外刊君陪你考研
我国高翻团队倾力之作
全文字数:1359字
阅览时刻:5分钟
上期翻译答案
and though actorsarereceiving what sound like huge payments for streamers’ movies—dwayne johnson is reportedly getting $50m from amazon for “red one”, for example—in the past they could make double that from a back-end deal.
尽管演员们在流媒体影片上赚到了听起来很高的酬劳——例如,据报导韦恩·约翰逊在亚马逊的 “赤色一号”中赚到了5000万美元——但曩昔,他们可以从“尾款生意”中获得两倍的酬劳。
1.reportedly: according to what some people say
《本期内容》
导读
点击下方查看导读
当你的婴儿看着你时,他们看到了啥?你是不是看起来只是一个带有黑色特征的圆形班驳?或许你的孩子现已知道到他们正在看着一张脸,一张归于爱和维护他们的父母的脸?
双语阅览
scientists, philosophers—and parents—have asked similar questions about what is innate and what is learned in the infant brain, going all the way back to the ancients. a study conducted using an apparatus specifically designed to inspect the brains of babies may bring an answer one step closer.
科学家、哲学家和父母都问过类似的疑问:婴儿大脑中哪些东西是天然生成的,哪些是习得的,这可以一向追溯到远古年代。一项使用了一台专门方案用于查看婴儿大脑的仪器的研讨,可以会让咱们离答案更近一步。
a paper published on november 15 in current biology suggests that a patch of cells dedicated to identifying human faces, thefusiformface area (ffa), isup and runningin infants as young as two months old. and areas of the brain’s visual system that are specialized for rec
22考研外刊阅览《科学美国人》双语精读版练习–奇特,两个月大的婴儿…(考研外刊阅读公众号)插图
ognizing bodies and scenes also show more activity at that age than areas for other observed objects.
11月15日宣告在《今世生物学》杂志上的一篇论文指出,一个专门识别人类面孔的细胞区域,梭状回脸部区,在婴儿两个月大的时分就现已初步发扬作用了 。大脑视觉体系中专门辨认身体和场景的区域也比其他受调查区域呈现出更多的活动。
rebecca saxe, a professor of brain and cognitive sciences at the massachusetts institute of technology, and her colleagues scanned 42 infants ranging in age from two to nine months using a special functional magnetic resonance imaging (fmri) helmet designed specifically for babies. the task was not easy.
麻省理工学院的大脑和认知科学教授丽贝卡·萨克斯和她的火伴们运用一种专门为婴儿方案的特别功用磁共振成像头盔,对42名2 – 9个月大的婴儿进行了扫描。这项使命并不简略。
data from 16 of the infants had to bethrown outbecause, as anyone who has been around a baby knows, it is extremely difficult to keep them happy, still and awake for long. for the 26 remaining infants, the scientists compared activity in visual areas of the brain while they watched 2.7-second video clips that depicted faces, body parts, landscapes, objects and abstract swirls.
有16个婴儿的数据必需要被除去,因为,任何触摸过婴儿的人都晓得,要让他们长时刻坚持高兴、恬静和清醒是极端困难的。翻译划线句,长按文末小程序码打卡,答案下期发布~
results showed higher activity in brain regions dedicated to faces, bodies and scenes, compared with the other categories surveyed in the fusiform face area, theextrastriatebody area and theparahippocampalplace area, respectively. “the big surprise of these results is that specialized area for seeing faces that some people speculated took years to develop: we see it in these babies who are, on average, five or six months old,” saxe says.
成果闪现,与研讨中查询的梭状回脸部区、外皮层区域和海马旁回区域比较,大脑中专心于面孔、身体和场景的区域更活泼。萨克斯说:“成果中最出其不料的是,一些人认为专门辨认脸部的区域需要发育数年的时刻:但咱们在这些均匀只需5到6个月大的婴儿身上看到了。”
这篇文章节选自:scientific american(科学美国人)
发布时刻:2021.11.16
作者:dana g. smith
原文标题:infants as young as two months may be able to detect faces and scenes
词汇堆集
1.fusiform

英 [‘fju?z?f??m] 美 [‘fju?z??f??m]

adj. 纺锤似的;两端渐细的
2.extrastriate

n. 外皮层
3.parahippocampal

adj.海马旁的

词组分配
1.up and running 初步正常作业;初步运营
2.throw out 丢掉,丢掉(扔掉物);错失,浪费(机缘、优势或优点);(法官)不受理,不立案;撵走;赶开;开除;将…开除
写作句总结
data from 16 of the infants had to be thrown out because, as anyone who has been around a baby knows, it is extremely difficult to keep them happy, still and awake for long.
规划:it is extremely difficult to do sth.
做某事是极端困难的
例句:compared with imitation, it is extremely difficult to create new things.
打卡作业
在草稿纸上翻译文章中的划线句,结束每日的打卡操练!下期推送会发布参阅翻译答案,我们一同来学习英语吧~
打卡格局:考研英语打卡+ 翻译内容
点击收取1998-2021经济学人杂志pdf,附双语版+词汇
收取30年考研真题
扫上方二维码,然后回复“真题”
? end ?
排版/外刊君
图像/来历网络
我国高翻小组

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注