…复试前3、总分前2—上岸经验帖2023翻硕(MTI)考研经验(复试前3天才准备英语口语考试)

…复试前3、总分前2—上岸经验帖2023翻硕(MTI)考研经验(复试前3天才准备英语口语考试)缩略图

——火泽
个人简介
小学的时候开始自学日语,初中和高中的时候搁置了一段时间。从大一开始专门学习日语。我的本科是普通二本,也是日语专业,绩点4.1/5.0左右(各学校计算不同,基本上各科平均分90以上)。大学四年只有一次考了第二,其他都是第一。
大一时过了n2 179分,大三时过了n1 156分。原本是为了交换留学和在日本读研做准备的,一场疫情使我申请了3次签证,最终都没成功。但是我有个必须读研的想法,本着国内考研一年比一年难的情况,我决定先考国内的研,如果没考上的话,第二年再申请日本的硕士(其实等成绩的时候,我就改变主意了,给自己准备了另外的退路)。
择校情况
1.看了一本 写的择校择专业的书,有用的部分做了思维导图。
2.把全国所有招日语专硕的学校和招的人数做了汇总,然后把人数在我能接受的范围内的学校留下。把自己不想去的地区排除。剩下的按院校等级排。筛选出来的学校了解真题,往年分数线,招生简章,有没有院校歧视,保不保护一志愿,导师情况,最后综合决定。下图是搜集的招生人数的汇总截取

确定学校后开始做计划1.查阅网上所有能查到的大连海事经验贴,把里面我认为重要的内容复制到文档里进行去粗取精。设置每个学科在每个时间大概要完成的事。(只是大概的,计划的具体内容后面全变了,做这个计划是有个全年的心里规划,在什么时间要进入什么阶段)
2.看了一本叫《极简学习法》的书,把重点做成了笔记和思维导图,并在整个备考期间进行实践。
初试备考情况
考试内容:101 政治213 翻译硕士日语359 日语翻译基础448 汉语写作与百科知识、
时间表
4-7月:359文章不计时,翻译完后对照参考答案,分析错处,积累参考译文的用词,搞懂不明白的点,拓展不知道的知识,找别人点评。上了人民中国一个月的课,上了瑞译的强化班。213背记乎上专八的单词,做语法题(自己的资料)448在记乎上刷选择题,做蜜题app上的题,看考点狂背,把精选资料的内容放在mn3的卡牌里背诵下图是mn3上我做的卡牌的截取
8-10月:一天的学习时间在10小时左右101一轮 强化班,配合肥肥笔记屋的笔记,一刷肖1000359记乎上背专八的四字、谚语、惯用,用瑞译的强化班做文章翻译文章翻译的步骤:参考译文划分结构,记录笔记,对比参考译文修改自己的译文,每周固定时间视译复习下图是当时做的文章翻译
下图是我每次翻译之后的笔记
下图是当时在记乎上背的卡牌
213背《日语专业八级考试·文字词汇篇》上的单
…复试前3、总分前2—上岸经验帖2023翻硕(MTI)考研经验(复试前3天才准备英语口语考试)插图
词,做语法题做法:把书上不会读的词都加入到mn3的卡牌里,每天复习448:背自制的卡牌和看考点狂背这本书10-11月:每天学习11小时左右101二轮刷肖1000的重点内容,看冲刺背诵手册(b站有带背)213背词+做语法+瑞译213的部分+汉检做法:把所有积累的词和语法都放在anki里下图是当时的瑞译213的笔记
359瑞译冲刺班+背词(自己的资料)448背卡牌,把收集的资料有用的也添加到卡牌里,看考点狂背,背一些作文素材下图是当时冲刺班大作文记的笔记
11-12月:每天学习12小时左右每周五和周六在考试时间进行真题模拟 周五上午359下午448 周六上午复盘昨天的考试 下午213101肖八+复盘(b站大牙的讲解)+背keywords和帽子题(anki)213背词+做语法题+背anki359瑞译冲刺班+背词448除了百科的内容,开始应用文(夏晓明+其他的资料)下图是当时背的anki卡牌(卡牌背不完怎么办?在规定的时间内能背多少背多少)
12月:下图是当时的时间表
(时间计划表仅供参考。实际上我每个月,每进入新的阶段都会根据自身的情况,制定自己刚好适合,能完成的时间表和任务表。以时间为标尺,因为一天24小时是改变不了的)101肖四和 冲刺班
213由于之前把所有要复习的内容都放在anki里了,所以整个12月就是背anki359从11月下旬就开始往回复盘,先复盘真题,然后复盘以往做过的把所有需要记住的单词,翻译方法之类的都放到了anki里
448 把所有的内容都总结到了anki,也是直接背anki
心得感悟
1.明确方向才能走得通,走得稳,走得好。
2.最后会发现要学的东西很多,这时要抓重点,抓主流。怎么抓?就是分析真题。
3.考研不止是考学识,还有毅力,心态。
4.由于是二战,所以很清楚网上哪些东西有用,哪些搞人心态。信息洪流的冲击让人手足无措,只有时刻知道自己要的是什么才能准确抓到需要的信息。
5.注意细节!比如,我从开始复习就是按考试的时间学习相应的科目。比如,我考虑到考点可能离家远,我要早起走,于是12月初开始就是6点多钟起床,保证6点半开始学习。比如,在模拟考试的过程中出现的一切有可能影响我考试的事都记下来,像是考前要洗头,注意胃肠状态,剪指甲之类的。
6.最后的最后就是相信自己准备一年的努力。
院校特色
1.大连海事对学生非常人性。不歧视本科出身,保护一志愿。2.查成绩有排名。这点很重要的,因为没有排名的话,出了成绩也不知道自己能不能进复试,等明确知道自己能不能进复试的时候就只剩1周不到的时间了。这个等待的过程特别煎熬。3.复试时间早,一般来说3月底左右复试。这样也便于调剂。4.出录取的名单快。一般来说复试第二天就出名单。减少等待的焦虑。
复试经验
时间规划:1月上旬在收集信息,调查往年考过的科目,看往年的经验贴,制定复试计划。从1月中旬开始正式准备复试。基本上出成绩的时候已经备考一个月了,这时开始准备模拟面试。我是3月初开始进行正式的模拟面试。抢到了瑞译的b套餐和d套餐。在微博上找到了共同准备复试的研友,每周一次,进行完整的复试流程。大大小小的模拟差不多进行了1个月,大约10次左右具体计划:1.将要完成的任务列出来,根据难易程度分配花费的时间。2.再将小任务细分为具体要做的事。
举例
听译:?日→中:听一遍,听写,读一遍(录音),+anki,侧重声音的跟读(模仿音调 发音 节奏),侧重内容的跟读(语法 措辞 表达),逐句复述,逐句口译,看稿听音频同传,听音频交传?中→日:听一遍,+anki,逐句口译,看稿听音频同传,听音频交传3.设置固定一天进行复习4.模拟中发现的问题记下来,反复提醒自己不要犯下图是当时记录的问题截取
分享一下后期我的时间安排(仅供参考):7:00-7:30 翻译7:30-8:00 吃饭8:00-11:00 翻译11:00-11:30 午睡11:30-13:00 休息13:00-15:30 问答15:30-17:00 综合
课程推荐
1.我跟着瑞译的视译听译训练营来练习听译。课上的内容在课下利用上述的步骤反复进行了练习。
2.瑞译的复试班(但是需要抢)学习资料练口语的话,可以用italki和gravity。其余的资料有的是自己整理的,有的是从前辈处买的心得:
1.计划刚开始进行的时候会感觉力不从心,逐渐调整到自己适应的程度就可以。
2.注意礼仪问题。
end

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注