谈心帖(6)丨40本法语考研参阅书举荐与不举荐

谈心帖(6)丨40本法语考研参阅书举荐与不举荐缩略图

今日的内容是我从2021年7月初步考研温习到如今(2021年6月)用过的一切参阅书,还有一些网站等本钱共享。这篇文章里的书只和法语或翻译有关。这篇文章分为几大有些,包括法语语法、法语翻译、文学法语、经贸法语等。每本书我会从两个维度进行评价,一是“有用性”,即关于法语考研等考试(特别是考贸大法语言语文学)是不是有协助;二是“举荐度”,更在于这本书本身的价值,关于考研等考试来说没啥用、但我认为是好书的,我会给比照高的举荐度。两项的满分都是5颗星,4-5颗星的比照举荐收购,3颗星归于可买可不买的,1-2颗星就不主张买了。本篇文章中呈现的大有些书合适法语专四/b2水平以上和想考专8、考研、考catti的同学。总之,我们可以各取所需。一切的评分均带有片面性,等待我们理性谈论。
基础法语
《法语3》、《法语4》有用性:★★★举荐度:★★★咱们本科用的教材是《法语归纳教程》(下文会说到),没有运用过北外的这套教材,可是在学院给出的考研参阅书中有,我就买回来看了看。自个觉得没有太大的用处,自学的话可以看看课文、记记单词和语法。
《法语归纳教程》(1-4)有用性:★★★★举荐度:★★★咱们大一学习的是1-2,大二学习的是3-4。因为是教材,学得比照细,所以我认为比照有用。不过,也正因为它是教材,所以学过另外教材的同学,我觉得就没有必要买来看了,究竟教材里的内容都是迥然不一样的。
法语语法
《标准法语语法》
有用性:★★★★★举荐度:★★★★★封面上两位编者其实就是我的教师,抛开这一点不说,书里的内容我觉得非常好,特别适用于贸大法语考研。我认为假守时刻不可的话,学语法用这一本书就够了,把里边一切细微的常识点都背会,就没有啥大疑问了。下面附一张我学这本书时分的思维导图。
有一个小小的主张:语法得多看几遍,因为细碎的常识点过段儿时刻就忘了,考试前必定要再体系地温习一遍。
《法语现代语法》有用性:★★★★举荐度:★★★★★这本书最大的特征即对错常全部,非常无缺,很大很厚一本书,内容非常丰厚,买一本作为东西书来查阅是极好的。可是这也是它的疑问地址,因为内容真实太多了,考研时刻想要把整本书都记下来难度比照大,更合适用作查漏补缺。而且有一些语法点过细,可以当前的考试还不会考到那么特别的比方。总之,这是一本大而全的东西书。
académie fran?aise官网有用性:★★★★举荐度:★★★从这张截图中可以看出,官方列出了一些疑问,而且进行了答复。像au temps pour moi这个词组,我记住前几年考过,算是一个很偏僻的常识点。进入官网后选择la langue fran?aise板块,再选择questions de langue即可。我主张花两地利间收拾一下、记到自个的堆集本上,可是有争议或许太偏僻的内容我不主张自个在翻译或写作中运用,只需要在它呈现的时分你可以分辩得出就好。这算是前两本语法书的弥补内容。
法语专8
《法语专业8级考试攻略》有用性:★★★★★举荐度:★★★★★这本书里有2010-2021年专8真题,这一点就是买它的悉数理由。可以选择一周做一套,揣摩一下早年出题个性。专8考的语法、阅览、翻译、写作等内容,也都可以用作考研温习的材料。
《法语专业8级考试样题集》有用性:★★★举荐度:★★★这本书是我迩来刚买的,只做了一点点阅览来练手,领会不深,所以不敢妄下判别,可是仿照题必定会和真题有间隔,学有余力的同学做完了真题可以买来练手。
法语单词
《法语考研词汇速记及考点精练》
有用性:★★举荐度:★这本书我觉得槽点太多了,说是单词书吧,差错挺多的,而且不像 出的英语四六级单词书那么好,我觉得非常鸡肋,对我来说没啥用。要是想背单词,我仍是主张在平常阅览、做题之中将生词堆集到自个的单词本上。
《法语动词和介词分配速查手册》有用性:★★举荐度:★★★这本书更像一本东西书,买回来偶尔遇到一个词之后查一查还挺好,可是不合适背诵,也根柢背不会。
《法语惯用状语词组速查手册》有用性:★★★举荐度:★★★★这本书比上面一本好得多,不只可以当东西书,还可以略微背一背一些有用的词组和分配。可是内容非常多,可以有选择性地背一点儿。
法国文学
《法国文学简明教程》
有用性:★★举荐度:★这儿有一个条件,就是贸大专业法语这门课考的文学常识并不触及“硬常识”,问“xx是xx的教师”这样的题现已是五年前的作业了,近几年文学的内容几乎只存在于翻译。这就意味着,只需要掌控一些专有名词的说法即可。这本书我觉得最有用的当地就是它的目录,我之前根据目录、书里的有些内容和其他书的内容收拾了一个表格:
根柢上就是每个年代的代表作家及其代表作,再加上所属个性等,我认为这样就够了。上一年俄然考《西厢记》的介绍,比方“相国小姐”,许多人别说翻译了,连这是啥都不晓得。我总结了一下,曩昔几年考的有关文学的内容,要么是法语文学名著的翻译,典型如《红与黑》或莫泊桑小说片段的法译汉;要么是对文学的介绍,比方介绍某个文学门户或文学名著的汉译法;要么是我国名著的翻译,比方《阿q正传》和《桃花源记》的汉译法,不过这是前几年的考法,这两年的翻译题现已没有这么难了。可以自个去总结一下,或许在维基上查一下法国文学的条理,收拾一下,就不需要买书了,这本书里边大有些内容是文学选段,关于考试根柢没用。附一个法语维基镜像网站:https://fr.jinzhao.wiki/wiki/wikip%c3%a9dia:accueil_principal
《法国文学史》有用性:★★举荐度:★★★★这套书如今非常不好买,所以买不到的同学就算了吧。这三本书首要是从中世纪到二十世纪初的法国文学史,讲得比照详尽,作为东西书来说非常棒。可是我说它不太有用的缘由,一是太厚了,需要花许多时刻才干看完;二是关于考研来说的确没啥用。有时刻或许对文学感快乐喜爱的同学可以买来看看,没时刻的话就别看了。
《法国文学大手笔》有用性:★★★★举荐度:★★★★这是一本细巧的文学东西书,我觉得要买的话买这一本就够了。里边有大有些出名作家的介绍,比《法国文学史》多了近几十年的作家信息。缺陷就是有一些遗失,不过全体上无关重要,遗失的作者可以站得还不可高、名望还不可大吧。
经贸法语
《法语经贸使用文》
有用性:★★★★★举荐度:★★★★★这本书也是官方举荐的参阅书,贸大的同学大约大四上学期上经贸使用文的课,所以到了大四再看这本书就可以了。要点是这本书每个单元的单词和注释,非常重要,必定要牢紧记住。我就是考专业法语当天正午抽时刻又看了一遍自个的经贸使用文堆集本,然后下午考试就发现好几道选择题我正午看到过,决断作答,感触白捡了好几分。比如今年就考了某种“薪酬”的说法。

我的堆集本
至于具体的经贸使用文怎么写,那是课上的首要内容,可是考研不触及这类文本写作,最最少我还没见到过,不过学一学总没有害处。但我需要吐槽的是,这本书里的标点符号有太多错了,这儿少个空格、那里多个空格,作为太阳宫女子学院非闻名标点符号喜爱者,我对此感到非常愤慨。顺带说两句,手写的话不必去管空格,可是电脑上打字必定要留心空格的疑问,语法书上不必定有有关内容,我主张去查一查有关标准,写结业论文、机考翻译的时分也会用到。
《法语经贸文章选读》有用性:★★★★举荐度:★★★★这本书是咱们大三下学期的教材,不过期代有点儿长远,里边的文章有点儿旧。可是上课教师带领咱们精读的几篇都极好,比方讲联合国、世界钱银基金组织等的文章。没有学过有关课程的同学可以看看里边的一些专业词汇。
翻译理论
《翻译论》、《新编今世翻译理论》、《翻译与言语哲学》

有用性:★举荐度:★★★这三本书都是讲翻译理论的,和翻译实习没啥联络,不管是对考研仍是考catti,都没啥用。但我很喜爱这三本书,尽管看的进程比照困难,并不是简略读懂的书。所以我只举荐给对翻译理论或言语学感快乐喜爱的同学。
《翻译研讨》有用性:★★★★举荐度:★★★★★这本书比照合适入门期间看,晓得一下欧化中文的坏处,不过有些说法如今现已是正统的说法了,究竟这本书出书也几十年了。这本书以英汉翻译为主,以下几本书也都是如此,不过?街梢怨ビ瘛薄V髡叛в杏嗔Φ耐Щ蛐矶苑敫锌炖窒舶耐Э础?br>
《桥畔译谈新编》有用性:★★★举荐度:★★★★金圣华教授写的,内容都比照简明简明,看起来毫不吃力,几个小时就可以看完。算是一本关于翻译的比照轻松风趣的书。主张学有余力的同学或对翻译感快乐喜爱的同学看。
《因难见巧:名家翻译经历谈》
有用性:★★★★举荐度:★★★★★这本书录入了十几位闻名翻译家的经历之谈,包括余光中、杨绛、杨宪益、萧乾、罗新璋等,触及言语不只有英语,还有西语、日语、法语等。从这些翻译大师上可以罗致到非常大的能量。
《翻译乃大道》
有用性:★★★★★举荐度:★★★★★可以说是这四本书里我最喜爱的一本了。余光中在书中特别批判了西化中文的表象,关于前进中文翻译才能有很大协助。特别合适咱们这些白话学得不好、白话文又被外语腐蚀了的学生看。
翻译实习《法汉汉法翻译练习与解析》有用性:★★★★★举荐度:★★★★★主张买这本书作为法汉汉法翻译的入门,因为它的内容非常简略,没有啥凌乱的句式,材料也都比照有用,分门别类,特别合适初专家。可是我认为它不太合适做笔译材料,更合适做视译材料,因为许多专有名词在不查字典的情况下是很难晓得的,考试的时分没有字典,操练的时分遇到尽是生词的材料可以很难有动力持续做下去。所以我举荐的这本书的学习办法是:一段话一段话地视译,然后看参阅答案,勾画出不知道的单词并写在堆集本上。学这本书首要的意图在于堆集各领域专业单词。缺陷是材料略微老了一些,有些说法现已发生了改变,比方“第二炮兵”在2015年更名为“火箭军”,可是书上没有改正来。
《法汉翻译理论与实习》有用性:★★★举荐度:★★★如同它的名字,这本书只讲法译汉,而且都是文学翻译。不主张初专家买来看,因为非常难,会冲击自傲。因为贸大考题中有一两道翻译题是文学翻译,所以我主张稍晚一点儿再看这本书,或许不看也行。文学翻译不一样于一般文本的翻译,正本原文就非常难明,再翻译成精确美丽的言语就更难。不考文学翻译的同学可以无视,喜爱文学翻译的同学可以买来一看。
《法语笔译实务》3级有用性:★★★★★举荐度:★★★★★这是我运用最频频的一本书了,我把书里的一切文章自始至终都自个翻译了一遍、改了一遍,收成也很大。这本书的翻译材料是一般性的,政治、经济、文明、科学等都有触及,比照有用。课文比照长,要是时刻精力不可的同学可以选择视译,或许只做操练题里的翻译。缺陷有两个,第一是材料比照常,是十几年前的材料了,比方有一篇文章里的“首尔”还叫“汉城”,前者是在2005年更名的;第二是偶尔有一些差错,也有漏译。主张买来细心看、细心做、细心比照答案、堆集句式,这本书最大的用处就在于堆集句式。学翻译不是只会单词就可以的,否则拿着字典每自个都可以翻译了。句式是翻译的骨架,而单词是血肉。我觉得全体来说,这本书可以偏难一点儿,因为catti系列的教材我觉得都比照难。做得差了也不要悲观,考场上的题比它简略一点儿,比方专8的翻译题与之比较就非常简略。我还觉得这本书里的法译汉比汉译法简略,形象最深化的是前几个单元有一篇课文是散文汉译法,叫《两都物语——来自北京和巴黎的短文》,译文非常精巧,是只能赏识却学不来的那种,让人拍案叫绝。
《法语笔译实务》2级
有用性:★★★★举荐度:★★★★全体来说,二级的内容比三级难一些。这本书我在考试之前没来得及做,后来略微看了看,我觉得它的内容更偏文学翻译,文学翻译的内容占了近一半,另一半就是一般政治经济论题。还有的文章和三级重复了。主张做完三级再做二级。
《法语口译笔记法实战辅导》有用性:★★★★★举荐度:★★★★入门口译的话,可以买这本书学一学笔记法。可是不要舍近求远,笔记当然重要,脑记其实仍是中心,正所谓三分笔记、七分脑记。书里边的笔记过于详实,实际中没有办法记下那么多的笔记,所以挑重要的记就好。材料可以有点儿难,也略微有一点儿旧。我的主张是,初学的话做半分钟长度的口译比照适合,这样比照好操作,否则一上来就让你做好几分钟的口译,会冲击决心的。录音质量极好,法语是一个法国人读的,不过语速可以略快,比起《英语口译笔记法》要许多了。要吐槽的是书的封面非常不走心,“掌控英汉习气平衡原则”是啥鬼?必定是方案书的时分忘了改掉英语口译封面的介绍词,方案师大约扣钱!
《法语口译实务》3级
有用性:★★★★举荐度:★★★★可以作为上一本书的弥补材料,想练口译的同学可以买。
《法语三级笔译真题解析》、《法语三级口译真题解析》
有用性:★★★★★举荐度:★★★★★这套书其实我还没有买,它是这两个月刚出书的。但我上一年买了同系列的英语真题,对此的感触就是,题和答案可以说都比照标准,比前面几本教材标准得多,因为究竟是真题。二级的还没有出书。想考catti的同学可以买来了解一下真题。值得一提的是,和英语不一样,法语的这两本书一起包括了归纳科和实务科,可以留心一下目录,这也是它为啥比英语卖得贵的缘由。
《十二天打破英汉翻译》、《韩刚b2a 90天并吞三级笔译》

有用性:★★★★举荐度:★★★★有同学可以要问了,我举荐的不是法语参阅书吗,怎么这两本是英语的?我是觉得,关于一些翻译零基础的同学,可以看看这两本书里英译汉的有些。因为汉语写刁难错常重要的,许多同学学了外语就忘掉了中文的语法规则,翻译出来的语句非常不通畅。和上文说到的相同,这两本书的作用对我来说就是?街梢怨ビ瘛保貉浞蹇梢匝У揭恍┲形木涫降墓嬖颍还粜谋囟ú灰椒ɑ⒋舭宓赜蔡祝谎Ш盏氖狈挚梢匝Щ岢つ丫湓趺捶植悖趺葱疵览龅乃牧洌还战淌Φ囊胛挠惺狈稚褪兑幌戮凸涣耍愿鲂吹氖狈帜讯裙蟆3苏饬奖咀罨〉娜朊诺模в杏嗔Φ耐Щ箍梢钥匆幌潞战淌ν盗械亩侗室氲氖椤?br>
《法汉翻译教程》有用性:★★★★★举荐度:★★★★★这本书算是导论性的内容,合适初专家看,非常举荐。
法语习语、词源
《法语词苑杂谈》
有用性:★★★★举荐度:★★★★讲的首要是词源,我最喜爱第二有些,觉得比照风趣,第一有些和第三有些比照学术一点。
《法语习语中的动物世界》
有用性:★★举荐度:★★★这本书讲的是一些带有动物的习语,不过我觉得没有收购的必要,想看的话去图书馆借来、把目录抄一遍就可以了,正文里许多内容其实和法语没啥联络,更像是动物百科。感快乐喜爱的同学可以看一下。
《法语习语“源”来如此》1、2
有用性:★★★★★举荐度:★★★★★这套书(共两册)是我这几本里最举荐的,特别好。内容首要是说明一些法语习语的来历,有些来自神话故事,有些来自前史作业,说得非常好,也比照全,关于现期间的学习来说根柢上够用了。激烈举荐收购学习,收成会非常大,而且这套书也非常有意思,学起来很轻松。
其他书本
考研真题考前一周回家的时分在高铁上捉住时刻学习,图为某年261二外英语卷子有用性:★★★★★举荐度:★★★★★在我心中,没有啥比考研真题更重要。可以在学校诚信楼进行收购,记住带现金,一门5块,买四年的就得60。仅有要吐槽的就是纸张是赤色的,每次看的时分双眼都会被刺瞎。比照坑的是没有官方标准答案,最最少我是没有找到。所以我是一道题一道题在网上搜常识点做完的,挺不简略的。我主张有拿禁绝的当地时找教师问一问,可是像我这样社恐的人天然是不好心思费事教师的。横竖必定要搞理解,不置可否的当地不能直接跳过,因为并不晓得自个做的究竟是对仍是错。我做完一门法语差不多得花5-6小时,时刻首要花在上网查常识点这个进程上。再插一句,要长于运用bing和谷歌,实践上大大都时分用bing就可以了,便利且便利。大大都常识点在baidu是不管如何也不可以能查到的,学小语种的同学都懂。学会查材料也算是一门必备技能,我就不赘述了。
《法语词汇学概论》有用性:★举荐度:★★★★★这本书对考研来说,或许对任何一门考试来说都没啥用,可是我非常喜爱。书中粗浅易懂的说明让人马上对词汇学发生了快乐喜爱,主张对言语学或词汇学感快乐喜爱或许想晓得的同学看看。
《法国言语与文明》学生用书+教育辅导参阅书有用性:★★★举荐度:★★★我觉得这套书还挺鸡肋的,不过有的同学觉得它很有用。学生用书里是课文和习题,教辅书里是参阅译文和答案。我一般是读一遍原文,看一遍译文,堆集一下单词。学有余力的同学可以做做题。书里的文章我也没啥形象了,可所以因为学得不可细。
《法语笔译归纳》3级、2级

有用性:★★★★★
举荐度:★★★★★
这两本书放在一块说,是因为两本书的内容差不多,都是选择题+阅览题+一点其他题型。按理说二级是比三级难一些的,但实践情况我忘掉了,因为我觉得都不难,基础比照厚实的同学正确率可以抵达70%-80%之间,达不到的就需要再细心学学,跨越了的就可以把更多时刻花在另外类别上。合适想练选择题和阅览题的同学。
《精编法汉汉法词典》有用性:
谈心帖(6)丨40本法语考研参阅书举荐与不举荐插图
★★★举荐度:★★★这是我大三时分去巴黎之前买的,因为它非常细巧,便利带着,偶尔可以应急运用。可是相应地,它录入的词汇也不多。我要说的是它后边附录里有一些词条还挺有协助的,不过也相对旧了一些,比方有些机构现已更名了。
《法语dalf考试全攻略(c1/c2)》有用性:★★★★举荐度:★★★★望文生义,这本书是关于dalf c1和c2考试的。有需要的同学可以买来看。
法语外刊/网站
le monde diplomatique : manière de voir杂志及le monde diplomatique官网

2021年4-5月杂志封面及介绍
有用性:★★★举荐度:★★★★说真话,我看的法语外刊真的不多,因为下载途径非常少,英语外刊我看得比照多,因为很便利找本钱下载。所以,就只好用另外办法来看,比方去le monde diplomatique官网,可以看到杂志里一些文章的片段,要看无缺内容是需要付费收购的。这家媒体算是相对客观的,比courrier international hors série 某期内容好太多了,可是也需要分辩信息来历。而且,它的官网真实是太秀丽了,方案非常棒,我很喜爱。
某篇文章页面,插图和字体都非常舒畅
我自个比照喜爱这类新闻类杂志/网站,因为不只比照简略易懂,还能堆集许多时局词汇。我早年看过sofilm,一本影片杂志,可是我不太能看得下去,因为里边说到的影片、专访的影片人,我根柢上不怎么知道,而且言语比照难明,所以看起来就比照无聊。看外刊算是学习之余的一种弥补,仍是要风趣与涨常识并存才好。
le figaro官网
有用性:★★★举荐性:★★★可以轻松登上的新闻网站,利益对错常便利,缺陷是有些内容也需要付费。我看得比照少,因为我迩来不太重视新闻,而且我更喜爱看深度报导。喜爱看新闻的兄弟可以看看。
公民网法语版网站及微信大众号
网站页面
微信大众号页面
有用性:★★★举荐度:★★★比较起考研,我觉得考catti更合适看看这类内容。贸大的考研仍是倾向于外媒写的法国或欧盟的文章,而catti倾向于有我国特征的内容。而且已然写稿子的不是法语母语者,不免有些疏忽,比方我到如今还记住他们把“柠檬精”翻译成了essence de citron,意思是“柠檬的精华”,横竖我是无法了解……baidu百科里写的清楚是“柠檬成精”。
文章top 10 des mots à la mode chinois publiés par le périodique littéraire yaowen jiaozi截图
举荐它的缘由首要是可以学习一些我国特征的表达,比方某项方针的译名、某种社会表象的译名(比方直播卖货等)。
office québécois de la langue fran?aise
有用性:★★★★★举荐度:★★★★网址:http://bdl.oqlf.gouv.qc.ca/bdl/listearticles.aspx这个网站大约是完满主义者的福音。我在操练翻译的时分总会纠结:某个外来词是阳性仍是阴性、某个词首字母是大写仍是小写、某个词究竟用不必斜体……这个时分就可以在这个网站前进行查阅,页面上各种繁复的语法规则保证你可以找到自个想要的答案,光是巨细写疑问就有分门别类的上百篇内容。
关于空格运用规则的表格 有些截图
关于博物馆名字巨细写的疑问
我仅有不断定的就是这些标准是不是与法王法语相符,因为究竟这是一个魁北克的网站,所以这些内容仅供参阅。
法语播送电视
rfi简便法语听力/journal en fran?ais facile
有用性:★★★举荐度:★★★更合适专四水平支配的同学来听,每天非常钟的节目,在“每日法语听力”app“每日泛听”就可以找到。
rfi monde, france info, france inter, france culture
有用性:★★★举荐度:★★★★这几个都是实时的,在每日法语听力的“泛听fm”里可以找到,想听哪个听哪个,轮换着来。前三个都是新闻频道,最终一个是文明类频道。
france 24有用性:★★★举荐度:★★★★★网站地址:http://m.haoqu.net/5/france24.html可用手机或电脑翻开这是一个面向全球的法语新闻台,比播送好的一点就是可以看到画面。不过看电视仍是听播送取决于自个的需要,比方我早年常常在路上/在地铁上听播送,可是我不会选择看电视,因为太费流量了。


好啦,这就是我一共40本(套)书+9个网站(等)的举荐与不举荐啦。期望可以 到有需要的同学。那这个系列就正式结束啦,撒花~

发表回复

您的电子邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注