【原文】
有人一目,当面中生。一曰是威姓,少昊之子,食黍。
【译文】
有一种人长着一只眼睛,这只眼睛正长在脸面的中间。一种说法认为他们姓威,是少昊的子孙后代,以黄米为主食。
【原文】
有继无民,继无民任姓,无骨子,食气、鱼。
【译文】
有一种人叫继无民,继无民姓任,是无骨民的子孙后代,吃的是空气和鱼类。
【原文】
西北海外,流沙之东,有国曰中,颛顼之子,食泰。
【译文】
在西北方的海外,流沙的东面,有个国家叫中国,这里的人是颛顼的子孙后代,以黄米为主食。
【原文】
有国名曰赖丘。有犬戎国。有人,人面兽身,名曰犬戎。
【译文】
有个国家名叫赖丘。有个犬戎国。有一种人,长着人的面孔、兽的身子,名叫犬戎。
【原文】
西北海外,黑水之北,有人有翼,名曰苗民。颛顼生头,头生苗民,苗民厘姓,食肉。有山名曰章山。
【译文】
在西北方的海外,黑水的北岸,有一种人长着翅膀,名叫苗民。颛顼生了头,头生了苗民,苗民人姓厘,吃的是肉类食物。有一座山名叫章山。
【原文】
大荒之中,有衡石山、九阴山、灰野之山,上有赤树,青叶,赤华,名曰若木。
【译文】
大荒当中,有衡石山,九阴山、灰野山,山上有一种红颜色的树木,青色的叶子,红色的花朵,名叫若木。
【原文】
有牛黎之国。有人无骨,儋耳之子。
【译文】
有个牛黎国。这里的人身上没有骨头,是儋耳国人的子孙后代。
【原文】
西北海之外,赤水之北,有章尾山。有神,人面蛇身而赤,身长千里,直目正乘,其瞑乃晦,其视乃明,不食,不寝,不息,风雨是谒。是烛九阴,是谓烛龙。
【译文】
在西北方的海外,赤水的北岸,有座章尾山。有一个神,长着人的面孔、蛇的身子,全身红色,身子长达一千里,竖立生长的眼睛正中合成一条缝,他闭上眼睛就是黑夜、睁开眼睛就是白昼,不吃饭,不睡觉不呼吸,只是与风雨相生相灭。他能照耀阴暗的地方,所以称作烛龙。