“鄙人姓柯林斯,承蒙您的姨母德包尔夫人的厚爱,在汉斯福担任牧师的职务。”
“鄙人上星期还见到了德包尔夫人她老人家,她身体着实健康。”
这人说起话来叫人觉得他似乎急匆匆的,上身微微前倾着,言辞前虽是恭恭敬敬叫人挑不出什么毛病来,可这样的行为却实在称得上一句冒失。
达西看他的眼神带着毫不掩饰的惊奇,若不是他的礼仪叫他做不出打断人说话的行为来,恐怕他已毫不客气的转身走了。
哪怕是瑟西早已对这人的愚蠢有了基本的认识,现在看到这样一幅场景还是不免要露出惊叹。实在是这人的愚蠢已超出了她的想象。
趁着柯林斯先生与达西先生纠缠,瑟西微微偏头,视线扫了一圈便对上了不远处的伊丽莎白。
那个聪明又自尊心极强的姑娘,对她表兄的出丑行径是又羞又气,一张俏脸涨得通红。脸上难堪尴尬窘迫气恼的神色轮番出现,不难想象她心里是怎样的翻江倒海。
瑟西隔空瞧着她,露出安抚的神情来,知道她这位姐姐恐怕已拼尽全力在克制自己的情绪了。
柯林斯唠叨了好一阵子才勉强停顿了一下,达西脸上的表情已变成了敬而远之。他随意的敷衍了几句。勉强维持着他的礼仪。
可就是这样连瑟西都能轻易瞧出来的敷衍——毕竟他此时的神气同先前与自己谈天时实在是大不相同,偏偏柯林斯先生半点儿没看出来。
这位先生非但没有因此灰心丧气,不再开口,反倒又兴致勃勃的开始了他的第二段唠叨。请允许瑟西她只能想到唠叨这样的词汇。这位柯林斯先生的十句话里足足有八句是刻意的讨好奉承,剩下的两句里也没什么实际的内容,无非是强调一番他的牧师职位,还有他那位伟大的恩主德包尔夫人。
达西先生已经控制不住他轻蔑的神色了。他最初忍耐着也不过是看在瑟西的面子上。不过显然,这样的人绝不可能同瑟西有什么友好的关系,他便不再忍耐了。等这位柯林斯先生的唠叨再次结束,达西便拉着他的舞伴,欠了欠身子快速走开了。
事实上,瑟西看柯林斯先生的眼神,同看猴戏也没什么区别。她该再劝劝她的姐姐了。被拉着离开的时候,瑟西正在这样严肃的想着。
第53章
伊丽莎白的脸色难看的几乎要叫人害怕,风雨欲来又强压下的低气压看得瑟西很是担心。她在柯林斯先生缠着达西先生侃侃而谈的时候就已寻到了夏洛蒂身边,此时夏洛蒂正在竭力安抚她这位朋友。
柯林斯先生大概是唯一那个对伊丽莎白的难堪愤怒一无所觉的家伙,他在达西先生轻蔑的转身离开后,甚至是堆着欣喜若狂的神色急匆匆赶到了伊丽莎白身边。丝毫不掩饰他内心的激动,差不多是手舞足蹈的向伊丽莎白和无辜旁听的夏洛蒂好好描述了一番达西先生的仁慈与礼数周到。
瑟西被达西拉走后,依旧频频回头去看她姐姐们那边的情况,只感觉伊丽莎白的怒火已经到了爆发的边缘。
“达西先生,”瑟西侧头冲着身边的男人露出一个讨好的笑容,“我想,我也许应该离开了,我的姐姐正在等我。”
被小姑娘这么眼巴巴的看着,达西还能如何,当然只能无奈的点头。他清楚的很,瑟西哪里是急着见姐姐,恐怕是担忧那位伊丽莎白小姐。
“那么,或许您在柯林斯先生离开后再去,会更好一些。”达西也不绕弯子,直白的提出了建议。
瑟西若有所思的点点头。她其实并不能理解等待这短短的几分钟会出现什么区别,但她选择相信聪明人的判断。就像她总是听从她的姐姐夏洛蒂一样。这些比她聪明的人往往能做出更有利的选择和判断。
心知瑟西现在不会有什么心思陪他继续闲谈散步,达西体贴的找了个不远不近的位置站定:“不如在这里暂时休息一下吧,您连续跳了两支舞,想必也有些疲惫了。”这番话成功获得了小姑娘一个乖巧的点头和闪亮亮的感激眼神。
“那么,请容许我先行告辞了。”见柯林斯先生总算离开了姐姐们身边,瑟西立刻站不住了,歉意的向达西欠了欠身,脚步匆匆的离开了。
“莉兹,哦,莉兹,”瑟西挽着伊丽莎白的手臂坐下,“我看着都替你生气呢!那位柯林斯先生实在是愚蠢的不敢想象!”
“瑟西!”夏洛蒂微微提高声音喊了一句,“这样说太失礼了。你不该在公共场合这样评价一位绅士,有损你的声誉。”
“你就别说瑟西了,夏洛蒂。难道你不认为那就是个蠢货吗?”伊丽莎白用力了吸了口气,像是要用全身的力气来克制自己的怒火,好叫她不要大喊大叫出来。