&ldo;我们是不是打扰了谁的安眠。&rdo;
麦克说:&ldo;我想是的。&rdo;
&ldo;看看我们撞到了谁。&rdo;艾伦仔细看著墓碑上的名字──金莫林,正是他要找的,&ldo;现在我们又少了一道工序。&rdo;
第31章墓碑下的秘密
艾伦搬开金莫林的墓碑,用麦克准备好的铲子挖土。
正如狄恩所说,墓地的泥土很松软,像是翻新过一遍专为种植花草而准备的土壤。艾伦从白天发现树根的部分开始挖掘,麦克从旁协助,决定先挖个小洞,以便稍後掩埋时不太费力。
十几分锺後,艾伦把手伸进洞中摸索,他们已挖得很深,手臂直到肩膀都可以埋进土里。麦克问:&ldo;如何?&rdo;
&ldo;像我猜的那样,里面什麽都没有,除了那截被砍断的树根。这里原来有棵树,或许是妨碍了整个墓园的规划和设计,於是被砍掉,但一小部分树根还在下面盘根错节。&rdo;艾伦站起来拍了拍手臂上的泥土,&ldo;我们参加过布兰顿的葬礼,知道他们不可能把墓穴挖得这麽深。&rdo;
麦克看著那个黑色的坑洞,墓碑下没有棺材,没有人被埋葬。当然并不能就此证明金莫林还活著,也许他被埋在别的地方,或者有外人不得而知的内幕。更重要的一点是,如果他还活著,现在会在哪里兴风作浪。金莫林是个危险分子,只要活著就绝不会销声匿迹。
&ldo;我要看看其他墓碑下的情况。&rdo;艾伦转身朝阿尔奇的坟墓走去,麦克还在思考其中存在的问题,但很快跟了过来。
&ldo;如果这里也空无一物,你会想到什麽?&rdo;
艾伦回答:&ldo;他们死了,但是没有尸体。没有尸体有多种解释,最简单的一种是活著。监狱的人数什麽情况下会有变动,无非是入狱、出狱、病逝或者意外死亡。&rdo;
&ldo;还有越狱。&rdo;
&ldo;对,这是我想说的。&rdo;艾伦又往下挖了两铲子,然後就碰到了木头棺盖。
&ldo;这里不是空的。&rdo;麦克问,&ldo;你要打开确认吗?&rdo;
&ldo;时间来得及的话。&rdo;
&ldo;那就快一点。&rdo;
阿尔奇的坟墓和布兰顿一样草率简陋,即便是三年前墓穴,泥土也没有夯实,薄薄的一层覆盖在棺木上。这给掘墓者创造了很多便利,到後来,艾伦索性跳下墓穴,用手拨开上面的泥层。
麦克把铲子递给他,棺材钉得也不牢固,轻易就被撬开,并从内部散发出一股古怪的气味,一小堆支离破碎看不出人形的白骨放置在棺木中。
&ldo;这究竟是怎麽回事?&rdo;艾伦喘了口气,从里面拣出一片较大的骨头,看起来似乎是半个头盖骨。和这块骨头相比,剩下的那些只能算是饼干屑了,尽管无法辨认这些尸骨究竟是谁,可好歹阿尔奇的墓碑下并非空无一物。
&ldo;他一定死得很惨。现在几点?&rdo;
&ldo;凌晨2点半了。&rdo;麦克说,&ldo;我们还需要时间把这里恢复原状。&rdo;
艾伦把目光转向阿尔奇坟墓周围的另外三块墓碑。
麦克摇头:&ldo;你不是开玩笑的。&rdo;
&ldo;当然不是。&rdo;艾伦把铲子插进泥土,开始挖掘这些可疑的坟墓。麦克没有阻止,因为他也一样想知道墓碑下的秘密。这次他们进展很快,三个墓碑下全是松软的泥土,没有棺木,没有尸体。
麦克对著一片狼藉的墓园说:&ldo;好了,然後呢。&rdo;
&ldo;我一直觉得很奇怪。&rdo;艾伦说,&ldo;露比信誓旦旦地说马卡斯就在这里,但我却始终打听不到他的消息,一个活人绝不可能在监狱这种地方隐姓埋名。事到如今你还认为露比不会出错吗?&rdo;
麦克很中肯地回答:&ldo;我认为他出错的几率不大。&rdo;
&ldo;就像我们都认为电脑不会出错一样,可实际上它总是在千奇百怪的地方闹笑话。&rdo;
&ldo;你觉得马卡斯已经不在费什曼监狱,但是你没法证明。&rdo;