逆戟鲸号是一艘用柴油发动的动力游艇,四十一呎长,为传统结构,但其形状和内部安排都像一只标准的大马哈鱼。游艇并不特别漂亮,但有两个宽大的内舱,船中部的客厅也可以作为内舱使用。柴油机很大,但不是增压式的,因为凯利喜欢大型、运转顺利的主机,而不喜欢小型、被过度压榨的主机。船上有一台高品质的海用雷达,还有各种可以合法使用的通讯设备,以及远洋渔民常使用的航海用具。
玻璃纤维的船身洁净无垢,镀铬的舷栏没有任何锈蚀的痕迹,他并没有像大多数船主那样在栏杆上部涂上油漆,因为他认为花太多维护时间并不划算。逆戟鲸号是艘工作艇,或者至少她被认为是工作艇。
凯利和他的客人走下汽车,他打开货箱的门,开始把食品箱搬到船上。他看见那位年轻女士很知趣地站在一边,以免妨碍他的工作。
&ldo;喂,凯利!&rdo;声音来自航行驾驶台。
&ldo;噢,是艾德,什么事?&rdo;
&ldo;仪表出了问题。发电机刷用久了,我已经换过,但我想是仪表的毛病,我也换了。&rdo;
艾德。默多克是船坞的机械长,在他开始走下梯子时,突然看见了旁边的女孩。
他在梯子的最后一阶上滑了一下,差一点摔倒在甲板上。惊奇之余,他迅速打量了那女孩一眼,脸上露出满意的表情。
&ldo;还有其他问题吗?&rdo;凯利直言问道。
&ldo;油箱已灌满,主机也已预热。&rdo;默多克回头对他的客户说:&ldo;都记在你的帐上了。&rdo;
&ldo;很好,谢谢你,艾德。&rdo;
&ldo;唔,奇普要我告诉你,有人给了个价,如果你想卖……&rdo;
凯利打断他的话:&ldo;我不卖,艾德。&rdo;
&ldo;她是个宝贝儿,凯利。&rdo;默多克边说边收拾好自己的工具,满脸笑容地走开了,他显然很满意自已的双关语。
凯利没有马上听懂他的意思,等到他反应过来之后,也觉得十分得意,接着他把最后一箱食品搬进了船上的客厅。
&ldo;我要做什么?&rdo;那女子问道。她一直站在那儿。凯利觉得她好像在发抖,但她极力掩饰这点。
&ldo;先去上面坐一会儿吧。&rdo;凯利用手指着驾驶台说:&ldo;几分钟后就可以开船了。&rdo;&ldo;好吧。&rdo;她对他嫣然一笑。那笑容足以使冰雪融化,她好像完全了解他的需要一样。
凯利从船尾朝自己的舱室走去。他至少为自己的船保持得如此干净整洁而高兴。
船长室的盥洗间也很整洁,他发现自己在对着镜子端详自己,并问道:&ldo;哈,你他妈的现在该干点什么呢?&rdo;
他没有立即回答,但依一般的礼节,他应该先把自己洗干净。两分钟后,他走进客厅,查看了一下食品箱是否放稳,然后便来到顶层。
&ldo;唔,我忘了问……&rdo;他开始说。
&ldo;帕姆。&rdo;她说,同时伸出了手。&ldo;你呢?&rdo;
&ldo;凯利。&rdo;回答同样简单。
&ldo;我们去哪儿,凯利先生?&rdo;
&ldo;别称先生。&rdo;他纠正她说,暂时仍保持一定距离。帕姆点点头,又对他笑笑。
&ldo;好吧,凯利,去哪儿?&rdo;
&ldo;我的小岛,有三十……&rdo;
&ldo;你有一个岛?&rdo;她眼中露出惊讶的神情。
&ldo;不错。&rdo;实际上,小岛是他租的,那是很久以前的事了,凯利觉得这并没有什么特别之处。
&ldo;那我们走吧。&rdo;她热情地说,同时回头看了一眼身后的海岸。
凯利大笑起来:&ldo;好,现在启航!&rdo;
他按动电钮,打开底舱的通风机。逆戟鲸号使用的是柴油主机,实际上无需担心会有油烟聚集。但是,尽管凯利最近越来越懒散,但他毕竟是一位海员,水上的生活有严格的秩序,也就是说,要遵守所有那些用粗心海员的鲜血写成的安全规定。
他根据使用手册的指示在两分钟后按下左舷发动钮,接着又按下右舷发动钮,两个巨大的底特律柴油主机立即开动起来,船上又恢复了生机。在此同时,凯利检查了一下仪表,一切正常。
他离开驾驶台去解缆绳,然后又回到驾驶台,轻轻向前拉动油门,使船离开倾斜台,接着又检查了海潮和风力,二者都不大,他又看了一眼其他船只的动静。凯利转动舵轮,加大左舷主机油门,使逆戟鲸号尽快驶进狭窄的航道中间,然后直向外海驶去。接着他又加大右舷主机油门,使游艇以五节的速度行进。不一会儿,船坞中那一排排的帆船和快艇便落在了他们的身后。帕姆望着船后渐渐退后的船只,目光在停车场上停留了一两秒钟,然后又向前方望去。在她做这一切时,她感到身体轻松了许多。
&ldo;懂得船上的事吗?&rdo;凯利问道。&ldo;懂得不多。&rdo;她承认道。他第一次听出她的口音不同。
&ldo;是哪儿人?&rdo;&ldo;德克萨斯,你呢?&rdo;
&ldo;原籍是印第安纳波利斯,但在那里住得不久。&rdo;
&ldo;这是什么?&rdo;她伸手摸了摸他手臂上的刺青。
&ldo;在过去我待过的一个地方搞的,&rdo;他说:&ldo;不是个很好的地方。&rdo;