这一次他摇了摇头,在这样一种天真面前感到绝望。
&ldo;可当然是这样!&rdo;
他确实得全盘解释一遍了。但安妮还没说完。
&ldo;不对!你本来该只是撞翻我!这就是你们说的,&lso;我们会撞你一下&rso;!&rdo;
&ldo;但……(想到要解释这么基本的事情,他气都接不上来)但要看着可信!你懂不懂?可‐‐信!&rdo;
&ldo;你们到处追我!&rdo;
&ldo;是,但注意,这是有原因的……&rdo;
他在开玩笑。安娜的怒火扩大了十倍。
&ldo;说好的可不是这样,浑蛋!&rdo;
&ldo;嗯,我确实没有告诉你所有的细节……但别把我当浑蛋,否则我就真对你干点浑蛋事了,这不费时间。&rdo;
&ldo;一开始你们就想杀我!&rdo;
这一次他生气了。
&ldo;杀你?我的小宝贝,还真不是!如果我真的想杀你,我保证以我有过的机会,你已经不能在这儿说出这句话了。(他把食指指向空中,用于强调。)对于你,我的行动是很不一样的!相信我,这比想象的要难许多。我告诉你,光是在医院,为了吓唬你的小警察又不惊动警卫队就要干不少活儿,这是要有本事的!&rdo;
理由说完了。她气得不能自已。
&ldo;你们把我毁容了!你们把我的牙打断了!你们……&rdo;
他做了个同情的鬼脸。
&ldo;这个,我得说,你现在看起来确实不好看。(他很难控制住不笑)但都会好的,现在这类东西都很发达了。至于牙齿嘛,如果我发了财,我给你两颗金牙,或者银的,随你选。如果你想找个男人的话,就脸面来看,我建议金牙好些,比较雅致……&rdo;
安妮瘫倒了,跪着,缩成一团。没有眼泪涌上来,只有恨。
&ldo;有一天我会杀了你……&rdo;
他笑了。
&ldo;真记仇……你这样说是因为你在生气。(他在客厅里走着,好像在自己家一样。)不,不,&rdo;他以一种更严肃的音调说着,&ldo;相信我,如果一切顺利的话,你会取出缝线、装上塑料的牙齿,然后乖乖回家。&rdo;
他停下来看,在他的上面是半阁楼和楼梯。
&ldo;这里不错。收拾得挺好的,是不是?(他看表)好吧,不好意思……我不能再待在这儿了。&rdo;
他往前走。她马上贴在了墙上。
&ldo;我又不会碰你!&rdo;
她叫道:&ldo;滚!&rdo;
他表示同意,但他被另一件事吸引,他在楼梯的下方,看着第一级阶梯,又回到子弹穿过玻璃窗的洞。
&ldo;我很厉害吧?(他转向安妮,心满意足,他想说服她。)我告诉你,很难办到,你都想象不出来!&rdo;