&ldo;最后怎么样了呢?&rdo;
&ldo;我们只好请那个奶妈走人。&rdo;
&ldo;难道你们不赞成耳光教育吗?&rdo;
&ldo;噢,我们是赞成,但是宝拉可不。&rdo;
&ldo;小宝发了她生平第一次的静坐抗议。&rdo;纳什先生接口。
&ldo;她继续了七天,&rdo;纳什夫人解释,&ldo;除了穿衣及强迫喂食的时间,她不肯妥
协,所以我们无计可施,只好请奶妈离开。其实她真是一流的奶妈,我们真不想让
她走。&rdo;
乐声响起,石楠花丛的上方出现穿着瑞典式的色彩鲜丽的丝绸服装的低年级学
生。民俗舞蹈开始了。露西往后靠着椅背坐着沉思,她想的不是叛逆的宝儿,而是
茵恩斯,以及阳光下,疑心的黑云和不祥的预感造成的嘲弄。
由于她心中满是茵恩斯,所以当纳什夫人说话时,她吓了一跳,&ldo;亲爱的玛莉,
原来你在这里。能再看到你真好。&rdo;露西转过头看到茵恩斯站在他们的后面。她穿
着男孩子的装束,15世纪装扮的紧身上衣长袜,一顶帽兜贴合着她的脸,把所有的
头发都包在里面,更强调出她与众不同的瘦削脸颊。她的双眼阴暗,埋在深陷的眼
窝中,脸上有一丝未曾出现过的某种神情:像是要拒人于千里之外。
这是一张‐‐怎么说呢?一张&ldo;毁灭性&rdo;的脸。露西第一个念头是:世界就是
由有着这种脸型的人所创造的。
&ldo;你用功过度了,玛莉。&rdo;纳什夫人看着她。
&ldo;她们每个人都用功过度。&rdo;露西开口,转移纳什夫妇的注意力。
&ldo;宝拉就没有,&rdo;宝儿的母亲说,&ldo;她一辈子也没认真用功过。&rdo;
是没有。宝儿拥有的每一样东西,都是放在托盘上奉给她的。她今天能出落得
如此大方怡人,也真是奇迹。
&ldo;你们有没有看到我在单杠上出了个大丑?&rdo;茵恩斯用闲聊的语气问道。这多
多少少让露西吃了一惊,她原本以为茵恩斯会避开这个话题不谈。
&ldo;亲爱的,我们可真为你捏了把冷汗,&rdo;纳什夫人说,&ldo;究竟是怎么了?你当
时头晕吗?&rdo;
&ldo;不是的,&rdo;宝儿从后面走来,伸出一只手勾住茵恩斯的膀子,&ldo;这不过是茵
恩斯偷得大家注意力的方法罢了。
这个女孩不是体能不如人,而是脑筋比谁都好。我们其他人都没想出这种好特