那是要轻松多了。我是指在大学时代。如果我们参加期末考试,当天除了考试外,
其他的时间都是属于我们自己的,可以用来好好休息。但是对这些年轻的学生们来
说,考试就像是时间表安排里的一部分。&rdo;
浴室里传来混乱的咒骂声。&ldo;噢!欧唐娜你这只猪,那是我的淋浴间!&rdo;&ldo;小
麦,你这个粗鲁的东西,不要踩我的脚。&rdo;&ldo;不不,不可以,好女孩,这是我的紧
身衣!&rdo;&ldo;老天爷,瞧瞧我的水泡!&rdo;&ldo;把我的鞋踢过来,盖林琦,地板上有肥皂
!&rdo;&ldo;你一定要把冷水到处乱冲吗?真是个大笨蛋!&rdo;
&ldo;你知道吗?她们就喜欢这样。&rdo;吕克小姐说着,&ldo;在她们心里,其实就喜欢
冲锋陷阵和过度的工作。这让她们觉得自己重要。她们只有少数人能有正当的理由
觉得自己重要,所以这对她们而言,至少算是一种安慰。&rdo;
&ldo;愤世嫉俗的心理。&rdo;露西发表意见。
&ldo;不,心理学家。&rdo;渐行渐远时,她倾头听着吵闹声。
&ldo;听起来像一场混战,你不觉得吗?每个人的声音都既绝望又愤怒,但这些都
只是戏剧效果。五分钟之内,她们全部都会像乖宝宝一样,头发一丝不紊,端坐在
餐室里了。&rdo;
果真是如此。五分钟后,当教职员依序进入餐室坐在首桌时,那一群吵闹鬼们
规规矩矩地站在自己的椅子前面,安静,梳理妥当,干干净净。她们的心思全放在
食物上头了。没错,她们真的是孩子。今天就算有刺骨之痛,到了第二天,只要有
个新玩具,一切便会被抛到脑后了。很难拿她们与濒临崩溃、心情烦乱的成年人相
比较。她们是一群快活的年轻人,悲伤不过是口头的埋怨,转眼即逝。从骚核桃站
在杉木下卖弄知识的那个礼拜六下午起,到现在有五天了,她一直在找寻一些脱离
常轨或精神错乱病例的蛛丝马迹。而她找到了些什么呢?一件常见且经过仔细策划
的不诚实案例,除了干净利落之外,别无可取之处。
&ldo;这不是很好吗?&rdo;涵妲帮忙分派着一块看来像是奶酪蔬菜派的东西。&ldo;我帮
汤玛丝小姐在威尔士找到了个工作。离爱贝斯不远,真是令我高兴。&rdo;
&ldo;威尔士死气沉沉的。&rdo;雷弗夫人深思着说,一句话便浇熄了涵妲话中的热情。
&ldo;是啊,&rdo;吕克小姐说,&ldo;到时候要靠谁来让她保持清醒?&rdo;
&ldo;不是谁来让她&lso;保持清醒&rso;,而是要谁来叫醒她。&rdo;瓦格小姐的眼睛仍然贪
心地看着派饼。瓦格小姐离学生时代不太遥远,到现在仍然保持着好胃口,对美食