像训练动物般地照顾这个机器。&rdo;涵妲打开阶梯顶端的门,带着露西走进观众席。
体育馆这样的建筑物鲜有特色可言,纯粹讲求功能性而已。这种矩形大盒子的
光线来自于屋顶或高墙上的窗户。赖氏学院的体育馆在高墙与屋顶的交接处开有窗
户,毫无美学可言;尽管如此,在白昼透过这些高高的窗户直接照入的阳光,仍然
会刺入学生的眼睛而造成意外。
这个矩形大盒子式的建筑,充满了夏日早晨金黄色的柔和光线,四处分散着高
年级学生,有人做柔软运动,有人练习,有人评论,在仅有的快乐时光中逗笑着。
&ldo;她们会介意我当观众吗?&rdo;露西坐了下来。
&ldo;她们习惯了。难得有日子没有访客来参观。&rdo;
&ldo;观众席下面是什么?她们一直在看什么?&rdo;
&ldo;她们自己。&rdo;涵妲简明地说,&ldo;观众席下方的墙面是一片大镜子。&rdo;
露西欣赏着学生们看着自己镜中倒影时,脸上专注的表情。能用超然的态度审
视自己的肢体动作,的确是不坏。
&ldo;这是我人生中的大不幸,&rdo;荷兰娃娃般的盖林琦说着,眼睛盯着高高伸直的
手臂,&ldo;我的手肘老是伸不直。&rdo;
&ldo;如果你听了星期五的演讲,再加上你的意志力,现在绝对可以伸得直。&rdo;史
都华观察着,一边继续自己的伸展运动。
&ldo;试试向另一头弯曲吧!&rdo;宝儿&iddot;纳什从倒仰的姿态一跃而起。
露西猜想,所谓星期五的演讲应该是指当天傍晚的&ldo;益处&rdo;课题,这堂课好像
讲&ldo;信仰&rdo;或&ldo;成事在人&rdo;,不知内容出自哪一位名家。
有着南非土著面孔的哈赛特,在茵恩斯以手倒立时捉着她的脚踝。&ldo;真‐‐的,
茵‐‐小姐,用三‐‐只手倒立。&rdo;哈赛特模仿着好像馥若&iddot;葛塔森的瑞典腔,茵
恩斯笑得倒地。看到上方的露西与涵妲,脸色一红,微笑起来。露西心想,这是她
第一次看到茵恩斯的微笑,一边感受到这两张脸孔的不同。哈赛特适合穿天蓝色的
长袍,搭配的背景应该是小山丘和古堡,一条小路从画像的左耳后方延伸出去。茵
恩斯的画像则应有‐‐也许是17世纪的阶梯为衬图。不,太愉悦了,太顺势了,眉
形不对。也许16世纪的比较好。
鲁丝独自一人在角落里,四肢着地仰着身子,不辞辛劳地拉筋。其实在多年的
长期运动后,她不是真的需要这样拉筋,来自北方地区的好习惯吧。对这位鲁丝小