原标题:考研英语刚结束!438万考生表示被“ancient chinese scientist”难倒了”!?
今天是2024年研究生考试第一天!
如果,各位考研人经历完上午的政治考试后表示还算简单,那么下午的考研英语可能在一些朋友平静的心里掀起了波澜!
不少考研人表示,这次考试让“ancient chinese scientist”难住了!不知各位考研人有没有成功hold住?
看了上面的吐槽,
今天小u就跟大家分享
和“ancient chinese scientist”
相关的英文表达,
仅供大家参考。
▼
张衡:zhang heng
地动仪:seismograph
祖冲之:zu chongzhi
圆周率:periphery/pi
沈括:shen kuo
《梦溪笔谈》:dream pool essays
不管,考得怎么样,小u都想说,坚持到现在,就是胜利!
小u祝今年的考生,
明天一定旗开得胜稳稳过线!
冲鸭!!!全部上岸!
星光不负赶路人,希望大家的努力都能得到回报,顺利通过初试和复试,成功上岸!??
编辑:明阳
英文来源:中国日报双语新闻
《朗文当代高级英语辞典》
*配图取自网络,仅供学习分享使用,侵删
“树比人还有边界感”火上热搜,
网友:没边界感的人都学学树!
周杰伦新歌《圣诞星》不好听?
“you’re a star”可不是“你像大明星”!返回搜狐,查看更多
责任编辑: